Milton Carlyle Deno was born in Wilkie, Sask in 1933 and started his CPR career as an electrical apprentice in 1950 in Moose Jaw, Sask. He progressed to become District Diesel Inspector and then Master Mechanic (Revelstoke). In 1975 he was appointed Special Assistant to the CMO and then Supervisor of Motive Power (Mechanical). His father, Frank Deno had been District Master Mechanic, Winnipeg, and in 1942, Assistant Supt. of Motive Power (Western Lines).
Milt, as Asst. District Diesel Inspector (Revelstoke), was given the task of getting a Locotrol operation up-and-running after CPR purchased their first systems in 1967. He must be accorded the lion's share of the credit for the successful DP operations that exist in Canada today.
- was seconded as a consultant to the QNS&L RR (along with retired Chief of Motive Power, Harold Hayward).
- went to Cuba on behalf of CP Consulting.
- was seconded to participate in the Arctic Rail Study (1 year).
- reported on electrifying the Black Mesa & Lake Powell RR in Arizona (along with Dr Corneil, Dean of Engineering, Queens University, Kingston, Ont).
In 1978 Deno was recruited by Harris Controls and moved to Florida as Railroad Product Line Manager with special responsibility for Locotrol. Over the ensuing 20 years he traveled to and worked with railways in Iran, Japan, Mexico, Algeria, Morocco, Canada, Australia, England, India, China, USA (numerous railroads), Brazil, and Germany to plan for and install Locotrol systems as well as instruct engine service personnel in over-the-road operations. More than any single individual, he can be credited with taking Locotrol DP operations to its global market. He now lives in retirement in Melbourne, Florida and is aged 80.
Milt Deno has distinguished himself by establishing a seminal rail technology in Canada and by taking that technology into the world. In my view he has rightly earned the acknowledgement of the Canadian rail transport fraternity and well-deserves induction into the Canadian Railway Hall of Fame. As a friend and co-worker of long standing, I hope you will give this nomination your earnest consideration.
Les nominations ne sont disponibles que dans leur langue d'origine.